In een Nederfrankische talen hebben een aantal klankverschuivingen die dit Hoogduits (Middelfrankisch) wel heeft gekend ook niet plaatsgevonden, betreffende name een 2e Germaanse klankverschuiving. Uiteindelijk gaf een Staten-Generaal opdracht om de Bijbel vanuit een grondtekst te vertalen. Het resulteerde in 1637 in een vertaling welke bekend werd indien de Statenvertaling. https://finnoxdkr.hamachiwiki.com/1272981/een_eenvoudige_sleutel_voor_voorkeurstaal_voor_inhoud_nederlands_onthuld